No wonder computer studies are so popular amongst Malaysians! The lecturers in a local uni were supposed to translate most of the notes in English to BM
hardware = barang keras
software = barang lembut
joystick = batang keseronokan
PLUG AND PLAY = CUCUK DAN MAIN
port = lubang
server = pelayan
client = pelanggan
Try translating this:
The server gives a plug and play service to the clients using either
hardware or software joystick. The joystick goes into the port of
the client.
Translated:-
Pelayan itu beri kepada pelanggannya layanan cucuk dan main dengan
mempergunakan batang keseronokkan jenis keras atau lembut. Batang
keseronokan itu dimasukkan ke dalam lubang pelanggan.